I Cavalieri dello Zodiaco (versione vecchia)
 
TESTO TRADUZIONE IN INGLESE
Invincibili guerrieri, 
valenti condottieri, 
votati anima e corpo, 
a Lady Isabel! 

Per diventare santi, 
per essere cavalieri, 
han sostenuto prove, 
di rara crudeltà! 

Ma ormai, è giunto il momento, 
chi vincerà, l'armatura d'oro! 

Saran scontri sovrumani, 
duelli decisivi, 
che decideranno chi, 
l'armatura indosserà, 
è un torneo micidiale, 
è uno scontro fraticida, 
il più forte dovrà infine, 
tra tutti trionfar! 

Chi sarà mai! Chi sarà mai! 
Chi sarà mai! Chi sarà mai! 

Sono i Cavalieri dello Zodiaco, 
hanno nomi importanti, 
sono grandi e forti eroi! 

Tutti decisi a vincere, 
ma solo uno alla fine potrà trionfar! 

Sono i Cavalieri dello Zodiaco, 
hanno nomi importanti, 
sono grandi e forti eroi! 

Tutti decisi a vincere, 
ma solo uno alla fine potrà trionfar! 

Ma solo uno alla fine, 
potrà trionfar!

Invincible warriors,
valent leaders,
vowed in mind and body
to Miss Saori.

To become saints,
to be knights,
they have sustained missions
of rare cruelty.

But now, the moment has arrived,
who will win the Gold Cloth!

There will be superhuman conflicts,
decisive battles,
that will decide who
will wear the Cloth,
it's a deadly tournament,
it's a fratricidal conflict,
finally the strongest will be able
to triumph over all!

Who will ever be!Who will ever be!
Who will ever be!Who will ever be!

They are the Zodiacal Knights,
they have important names,
they are great strong heroes!

All determined to win,
but at the end only one will be able to thiumph!

They are the Zodiacal Knights,
they have important names,
they are great strong heroes!

All determined to win,
but at the end only one will be able to thiumph!

But at the end only one
will be able to thiumph!

NOTIZIE:
Questa è la prima sigla italiana degli anni '90, cantatata dagli Odeon Boys e trasmessa sulle reti minori (Italia 7, Odeon, Antenna 3) dall'episodio 1 al 53.