ROMANIZZAZIONE:
Nemuri nasai hoshikuzu tachi
Osanai shoonen no hi ni modotte
Yasuragi koso ima wa anata tachi no gimu
Nemuri nasai hoshikuzu tachi
Atoni wa shinbai nante ira nai
Kyoo momatauchiyuu no hikari wa
Ikusen no jikuu wo tobikoe
Kono sora ni megurikuru
Shine On Me Shine On You
Shine On You Shine On Me
Sora wa kotoba mo koesae mo nai
Yorokobi no uta inochi no uta
* Yume wa ai ni tari tada omoide toiu
Kiseki ni naru
Soshite omoide wa itsuka towa he to
Tabidatte yukuwa
Yume wa ai ni nari tada omoide toiu
Kiseki ni naru
Soshite omoide wa itsuka Towa no yume ni
Kaeritsuku
* repeat
TRADUZIONE IN INGLESE:
Please sleep, stardust
Go back to the days of the era of youth
Resting is now your mission
Please sleep, stardust
Later, don't need to worry
Today, the light of the universe again
Flys thru many thousands of space
Comes back to this sky
Shine on me Shine on you
Shine on you Shine on me
That is, no lanuage, no sound
Song of happyiness, song of life
Dream becomes love, and only becomes
The tracks of memories
And then memories unknowingly
Goes on to the unending journey
Dream becomes love, and only becomes
The tracks of memories
And then memories unknowingly
Goes back to the unending dream
NOTIZIE:
Questa canzone sarebbe dovuta essere la sigla
di chiusura della terza serie.
La si può trovare nei seguenti CD:
- TV Hades
- Gold Collection