Blue Forever   (Eien buru)

ROMANIZZAZIONE:
Kirameku seiza ga omae o yonderu
Sore wa erabareta senshi no akashi
Girisha shinwa no yo ni
Mabushii Kurosu matotte (oh yeah)

* Aa ashita no sora wa buru
   Donna yume mo shinjireba kanau yo
   Aa kokoro ni shimiru buru
   Eien no kagayaki

Kizutsuki tsukareta yoru ni wa aitai
Ai no ude no naka nemureru yo ni
Tsurai tatakai dake ga
Subete to omoitakunai

** Aa miageru sora wa buru
     Atsui nozomi suteruna to chikatta
     Aa wasure wa shinai buru
     Eien no kagayaki

*    repeat
**  repeat
 

TRADUZIONE IN INGLESE:
A shining constellation calls you
This proves you're the chosen warrior
As in the Greek mythology,
Put on your dazzling Cloth

Ah, tomorrow the sky will be blue!
Whatever dream you have, if you believe in it, it will come true
Ah, this blue comes in your heart
Eternally shining

Wounded and exausted, you want to meet the evening
And fall asleep in its loving arms
Those sole battles are so hard,
You don't want to think of it anymore

Ah, the sky above you is so blue
You've sworn never to give up your ardent hope
Ah, you will never forget that blue
Eternally shining
 

NOTIZIE:
Questa è la sigla di chiusura della prima serie.
La si trova in questi CD:
- Hit Collection 1
- Memorial Box
- Mini CD Pegasus Fantasy
- Best Collection
- TV Original Soundtrack 3 (instrumental e tv-size version)
- Battaglia Galattica (TV-size version)
- 1996 Song Collection (new version)
- Gold Collection (new version)